ناکجا در تلگرام
توییتر ناکجا را دنبال کنید!
فروشگاه کتاب ناکجا در پاریس

  اصلاً خیلی‌هایی که غرق می‌شن فکر می‌کنم، از عمق زیاد آبه، از اینکه یه فاصله‌ای خیلی زیاد تا زمین، تا کف، زیر آب، تا اون جایی که رو نیست، سطح و ساده نیست، پیدا می‌کنن، از عمق وحشت می‌کنن، وحشت بزرگ، اون‌قدر بزرگ که فرصت نمی‌کنی برسی به جنس تَرسِت. مرجان محمدپور |  سنگ در کف رود و ۵۵۳

محسن طاهرنوکنده

 

محسن طاهرنوکنده

مترجم
متولد: 1326 تهران
  • زندگینامه
  • نظرات شما

  • زندگینامه

    محسن طاهرنوكنده، مترجم و استاد بازنشسته ادبيات ايتاليايي دانشگاه تهران است. او از دوران دبيرستان به شعر علاقه‌مند بود و سروده‌هايي هم داشت كه گاه و بي‌گاه در مطبوعاتي چون «خوشه»، «كارنامه» و... منتشر مي‌شد. مترجم مجموعه داستان «الف» نوشته بورخس عنوان می‌کند: در ميان تمام شاعران، نيما بيشترين تأثير را بر شعرهاي من گذاشته و زبان من بيشتر از هر شاعر و نويسنده ديگري متأثر از اوست.



    آثار این نویسنده در ناکجا


    نظرات شما

    برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
    - ورود
    - عضویت

    نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
    با تشکر