ناکجا در تلگرام
توییتر ناکجا را دنبال کنید!
فروشگاه کتاب ناکجا در پاریس

روحیه‌ی صوفی‌گرایی توأم با انفعال و ناامیدی، بی‌اعتمادی شدید به یکدیگر و به خصوص به قدرت‌های خارجی، مخفی‌کاری و گرایش به فرصت‌طلبی تا حد زیادی نتیجه‌ی حمله‌ی مغول است که نسل به نسل تا امروز منتقل شده است. سبحان گنجی |  فیس‌بوک

خشایار دیهیمی

 

خشایار دیهیمی

مترجم
متولد: 1334 تبریز
  • زندگینامه
  • نقد
  • نظرات شما

  • زندگینامه

    خشایار دیهیمی، مترجم و ویراستار ایرانی، در شهر تبریز به دنیا می‌آید. او بیش از هشتاد اثر ترجمه دارد و ویراستاریِ بالغ بر نود کتاب را انجام داده است. از ترجمه‌هایش می‌توان به مجموعه کتاب‌های «نسل قلم»، «فلسفه غرب»، «فلسفه سیاست» و «گفت‌وگو با مرگ»، «یادداشت‌های یک دیوانه»، «دیالکتیک تنهایی» و ده‌ها کتاب دیگر اشاره کرد. «اولویت دموکراسی بر فلسفه» اثر ریچارد رورتی فیلسوف آمریکایی عنوان ترجمه‌ای از اوست که از قرار با استقبال خوبی نیز مواجه شده است. او خود می‌گوید از کودکی به کتاب علاقه داشته و حتی خواندن و نوشتن را قبل از مدرسه رفتن فرا گرفته است. دیهیمی دارای مدرک مهندسی شیمی است.
     



    آثار این نویسنده در ناکجا


    نقد


    نظرات شما

    برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
    - ورود
    - عضویت

    نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
    با تشکر