ناکجا در تلگرام
توییتر ناکجا را دنبال کنید!
فروشگاه کتاب ناکجا در پاریس

هر کسی که ساختن زندان انفرادی به کله‌ش زده، آدم جالبی بوده و خوب می‌دانسته با آدم‌ها چطور بازی کند. یعنی درست‌تر آن است که بگویم می‌دانسته آدم بهترین دشمن خودش است. لازم نیست او را کتک بزنند یا زیر شکنجه لت و پارش کنند. بهترین راه این است که خودش را با خودش تنها بگذارند تا خودش دخل خودش را بیاورد. احمد غلامی |  جیرجیرک

محمد علی صفریان

 

محمد علی صفریان

مترجم
متولد: ۱۳۰۸
  • زندگینامه
  • نظرات شما

  • زندگینامه

    محمد علی صفریان، در هشتم اردیبهشت ماه سال ۱۳۰۸ خورشیدی بدنیا آمد.  طی چهل سال فعالیت، کتاب‌های بسیاری را ترجمه کرد که از مهمترین آنها می‌توان به کتاب‌های: «ارثیه»، «کوه‌های بزرگ»، «اهریمن پیر»، «یک حادثه دردناک»، «قضیه اطلسی‌های له شده»، «مصاحبه با ویلیام فاکنر»، «سیمای پنهای برزیل»، «چرخ و فلک»، «مرگ در جنگل»، «دوبلینی‌ها» و ... اشاره کرد که همچنان مورد توجه اهالی ادبیات می باشد.



    آثار این نویسنده در ناکجا


    نظرات شما

    برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
    - ورود
    - عضویت

    نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
    با تشکر